-
Quran 4:15 And Quran 4:16 – Punishment Of Homosexuality
An-Nisa’ – 4:15
Arabic
وَٱلَّٰتِى يَأۡتِينَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مِن نِّسَآئِكُمۡ فَٱسۡتَشۡهِدُواْ عَلَيۡهِنَّ أَرۡبَعَةً مِّنكُمْۖ فَإِن شَهِدُواْ فَأَمۡسِكُوهُنَّ فِى ٱلۡبُيُوتِ حَتَّىٰ يَتَوَفَّىٰهُنَّ ٱلۡمَوۡتُ أَوۡ يَجۡعَلَ ٱللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلًا
An-Nisa’ – 4:16
Arabic
وَٱلَّذَانِ يَأۡتِيَٰنِهَا مِنكُمۡ فَـَٔاذُوهُمَاۖ فَإِن تَابَا وَأَصۡلَحَا فَأَعۡرِضُواْ عَنۡهُمَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ تَوَّابًا رَّحِيمًا
Al-bayan:
The Qur’ānic words used are: وَاللاَّتِي يَأْتِينَ الْفَاحِشَةَ. The word الْفَاحِشَةَ means “fornication”. This word is commonly used in Arabic to connote this meaning. The verb used with it expresses continuousness and thus has been translated keeping in view this aspect. It is thus evident that prostitutes are being referred to. Since in this case the main offender is the woman, men are not mentioned.
This is a mention of common perpetrators of this sin who indulge in it as paramours. Since both the man and woman are known in this case, hence both are mentioned. The masculine gender is used here to refer to the dominant partner, as per general linguistic principles.
My question is:
Couldn’t one easily look at these same verses and say that the ‘fahisha’ here refers to lesbianism and homosexuality. Then the dual form in verse 16 would also make sense. Because women are already mentioned in 15 so why mention them again in 16.
Though one could say that 15 is related to not punishing prostitutes or those who don’t deserve it? But why aren’t men mentioned to be confined to their homes?
Sponsor Ask Ghamidi