-
Belief In God (Rationale, Essence & Arguments For Belief)
هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ هُوَ اللَّهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْأَسْمَاء الْحُسْنَى يُسَبِّحُ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (٥٩: ٢٢-٢٤)
He is God, besides whom there is no other deity. He knows the unseen and the manifest. He is the Most-Gacious, the Ever-Merciful. He is God, besides whom there is no other deity. He is the Sovereign Lord, the Holy One, Peace in entirety, the giver of peace, the Guardian, the Mighty One, the All-powerful, the Most High. Exalted is God above whom they associate with Him! He is God, the Architect, the Originator, the Modeller. All good names are His. All that are in the heavens and the earth give glory to Him. He is the Mighty, the Wise One. (59:22-24)
Allah is the name of the being Who is the Creator of the heavens and the earth and all other creations. The article alif lam appended to the word is for definition, and since the very beginning this name has been specifically used for the Lord of this world. Before the advent of the Prophet (sws), in the times of Arab jahiliyyah also this name was used for Him. This word was also one of the remnants of the religion of Abraham (sws) which the Arabs inherited. Thus the Quran says:
وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ فَأَنَّا يُؤْفَكُونَ اللَّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ نَزَّلَ مِنْ السَّمَاءِ مَاءً فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ مِنْ بَعْدِ مَوْتِهَا لَيَقُولُنَّ اللَّهُ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ (٢٩: ٦١-٦٣)
And if you ask them: “Who has created the heavens and the earth and subjected the sun and the moon [to His law]?” They will reply: “Allah.” How are they then deluded away [from the truth]! It is Allah who gives abundantly to whom He pleases and gives sparingly [to whom He pleases]. Allah has knowledge of all things. If you ask them: “Who is it that sent down-rain from the clouds and therewith revived the earth after it became dead.” They will say: “Allah.” Tell [them]: “Gratitude is for God alone!” But most of them do not use their intellect. (29:61-63)
The Quran informs us that an acknowledgement of the providence of the Almighty is found innately in man’s nature. It says that this matter manifested itself in the form of a pledge. The Quran refers to this event as a real-life incident and not something metaphorical. Since man has been sent here for trial, the whole incident has been erased from his memory; however, its essence is etched on his heart and ingrained in his soul and nothing can obliterate it. Consequently, if man is reminded of it in the absence of any hindrance in his surroundings, he leaps to it the way a child leaps to its mother even though it never saw itself emerge from her womb and is drawn towards her with such conviction as if it already knew her. A person feels that this pledge of his with the Almighty was the answer to a very natural need found within him. Once he got this answer, all the requirements of his psyche were also fulfilled simultaneously. The Quran says that this testimony of man’s inner-self is so undeniable that as far as the providence of God is considered, man will be held accountable before God merely on the basis of this testimony:
وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِن بَنِي آدَمَ مِن ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَأَشْهَدَهُمْ عَلَى أَنفُسِهِمْ أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ قَالُواْ بَلَى شَهِدْنَا أَن تَقُولُواْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّا كُنَّا عَنْ هَذَا غَافِلِينَ أَوْ تَقُولُواْ إِنَّمَا أَشْرَكَ آبَاؤُنَا مِن قَبْلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةً مِّن بَعْدِهِمْ أَفَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ الْمُبْطِلُونَوَكَذَلِكَ نُفَصِّلُ الآيَاتِ وَلَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ (7: 172-174)
And remember when your Lord brought forth from the loins of the progeny of Adam their children and made them testify against themselves. He said: “Am I not your Lord?” They replied: “We bear witness that You are.” This We did lest you should say on the Day of Judgement: “We had no knowledge of that,” or present the excuse: “Our forefathers had already adopted idolatry and we later became their children so will You destroy us on account of what these false-doers did?” [We have fully explained things here] and thus do We explain Our revelations [so that people are left with no excuse to deny the truth] and so that they may return to the right path. (7:172-174)
Besides this innate guidance, man has also been equipped with the ability of deriving conclusions from what he hears, sees and feels – conclusions which are actually beyond these faculties. A simple example to illustrate this is the law of gravitation. An apple falls on the ground. When a stone is to be lifted from ground, strength must be exerted. It is difficult to ascend stairs than to descend them. The moon and the stars move in the skies. Man has been witnessing all these phenomena for centuries until it was Newton (d. 1727 AD) who discovered that they are a result of the law of gravitation. This law itself cannot be observed; however, it is accepted as a scientific reality in the whole world. The reason for this is that all theories and known facts are in harmony with it. All observable realities are explained by this law, and as yet no other law is able to explain various phenomena as it has done.
This process obviously is the derivation of the tangible from the intangible. When a person makes use of this ability of his and studies the universe which stretches around him, then this study of his also vouches for this very reality found in his inner-self.
Thus he sees that everything of this world is a miraculous manifestation of creativity; everything has deep meaningfulness; it has been created with great diligence and thoroughness; there exists amazing wisdom, planning, usefulness and order; there are found superb mathematical and geometrical realities whose only justification is the fact that they have a Creator and this Creator is not an uncontrolled and unrestrained being. On the contrary, He has an unfathomable mind. This is because if power does not emanate from a wise and all-knowing being, then it should be mere tyranny; the truth of the matter is that this is not so: this expression of power and strength has aptness about it; it is also very harmonious and is very advantageous and produces great marvels which cannot be produced by an uncontrolled and unrestrained force.
This is an indisputable reality; without accepting it, in no way can the intellectual thirst of a person be quenched. Consequently, the Quran has asserted that belief in God is the light of the heavens and the earth. It lights up the heart of a person, and in its absence this world is bleak and murky, meaningless and purposeless.
اللَّهُ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ الْمِصْبَاحُ فِي زُجَاجَةٍ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٍ مُّبَارَكَةٍ زَيْتُونَةٍ لَّا شَرْقِيَّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ نُّورٌ عَلَى نُورٍ يَهْدِي اللَّهُ لِنُورِهِ مَن يَشَاء وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ (24: 35)
[Belief in] Allah is the light of the heavens and the earth! [In the heart of a person] the similitude of His light is like a niche in which there is a lamp – the lamp is in a glass, the glass as if it were a brilliant star – that is being kindled by the oil of a blessed olive tree that is neither of the eastern nor of the western [side]: its oil would all but light up, even though no fire touched it. Light upon light! Allah guides to His light whomever He wishes. [This is a similitude]. And Allah strikes these similitudes [to guide] people. [He deals with each person the way he deserves it]. And Allah has knowledge of everything. (24:35)
Although these testimonies were sufficient, however in order to leave people with no excuse in rejecting them the Almighty took a step further: He initiated mankind by a human being who directly heard from God, saw his angels and in this manner bore direct witness to the truth. The Almighty took this step so that after the death of Adam, the first human being, this information could be transmitted to the descendants of Adam generation after generation and so that the concept of God and the Hereafter should not become alien in any period of time, in any place on the earth and in any generation of mankind. The Quran says that after the creation of Adam and Eve certain superior creations were asked to prostrate before him. The objective was to tell them that it is not creation from fire or light which makes someone superior; on the contrary, real superiority lies in obedience to God. The Quran says that in compliance with this directive all the angels and the jinn prostrated before Adam; however Iblis (Satan) showed disobedience and refused to prostrate. After this, Adam and Eve were asked to live in an orchard where they had all the necessities of life but the fruit of one tree was prohibited to them. This tree was the tree of procreation whose fruit is the means of sustaining the existence of man in this world. The Almighty stopped them from tasting this fruit and warned that Iblis being their open foe would certainly try to make them disobey God in this matter. Consequently, this is precisely what happened and Iblis came over to them in the guise of a well-wisher and an anxious counselor and told them that the secret of eternal life and everlasting kingdom lies in this fruit from which they are being deprived. Adam and Eve were lured by these prompts of Iblis and ended up tasting the fruit while being overwhelmed with its craving – something which normally grips a person when he yearns for such a fruit. It became evident from this incident that man will face the greatest trials from two of his instincts: ego and sex. They were thus directed to come out from the orchard and take their abode at some other place in the earth. At this, Adam felt ashamed and turned to God. Seeing this, the Almighty blessed him with the urge to repent and Himself revealed to him the most appropriate of words for this repentance and then forgave him. The Quran says:
وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَى وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَمِنْ الْكَافِرِينَ وَقُلْنَا يَاآدَمُ اسْكُنْ أَنْتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَكُلَا مِنْهَا رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هَذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنْ الظَّالِمِينَفَأَزَلَّهُمَا الشَّيْطَانُ عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِ وَقُلْنَا اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَلَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ فَتَلَقَّى آدَمُ مِنْ رَبِّهِ كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ (2: 34-37)
And also narrate to them the incident when We asked the angels to bow down to Adam and they bowed down except Iblis: he refused and showed arrogance and in this manner became among the rejecters. And We said: “O Adam! dwell you and your wife in this orchard and eat freely in it from wherever you want to; but both of you! Do not go near this tree or you will become transgressors.” Then did Satan make them slip and had them turned out from the state they were in. And We said: “Move [out], all [you people] with enmity between yourselves and on earth will be your dwelling-place and a provision for a specified time.” Then Adam learnt from his Lord some words of [repentance and then repented before his Lord through these words]; so his Lord accepted his repentance. Indeed He is Forgiving and Merciful. (2:34-37)
Not only this, once Adam and Eve were sent to live in this world, the Almighty, for a considerable period of time, made a means for them to know and judge if their faith and deeds were acceptable to God or not. This was like making every person of that time directly experience and observe the truth so that he too could become among the witnesses along with his progenitors. It is evident from the Quran (3:183) that the means adopted for this purpose was that people would offer sacrifice before God; then, as a sign of divine acceptance, fire would descend from the heavens to consume this sacrifice. The murder of Adam’s son, Abel took place as result of such an incident. According to the Bible (Genesis, 4:1-12), Abel was a shepherd and Cain was a farmer. One day Cain brought forth some fruit of his land to present before God and Abel bought some first-borns of his cattle and some animal-fat. When these were presented before God, the offering of Abel was accepted and that of Cain was not. This angered the latter so much that he killed his brother Abel. The Quran has described this incident in the following words:
وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَيْ آدَمَ بِالْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَتُقُبِّلَ مِن أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ الآخَرِ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ لَئِن بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَا أَنَاْ بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لِأَقْتُلَكَ إِنِّي أَخَافُ اللّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ إِنِّي أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِي وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ وَذَلِكَ جَزَاء الظَّالِمِينَ فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَاسِرِينَ (5: 27-30)
And recount to them in all truth the story of Adam’s two sons when each made an offering, and the offering of one was accepted while that of the other was not. He said: “I will kill you.” The other replied: “God accepts offerings only from the righteous. If you raise your hand to slay me, I shall not raise mine to slay you; for I fear God, Lord of the Universe. I want that you should incur my sin and yours and thus become an inmate of the Fire and such is the punishment of the unjust.” At last, his soul prompted him to slay his brother; he slew him and thus became among the losers. (5:27-30)
It is evident from this discussion that the existence of God is an obvious reality and that the conception of God is inherited by a person through his ancestors. Both the material and the spiritual world bear witness to His existence. However, who is this being? What are His attributes? What are the laws and practices He has set for Himself? These are the questions which arise in the mind of a person for comprehending God. This comprehension is essential for faith.
Belief in God: His Being (Khuda Ki Zaat):
Belief in God: His Attributes (Khuda Ki Sifaat):
Belief in God:The Dealings and Practices of God (Khuda ki Sunan):
(Javed Ahmed Ghamidi)
(Translated by Dr. Shehzad Saleem)
Sponsor Ask Ghamidi
The discussion "Belief In God (Rationale, Essence & Arguments For Belief)" is closed to new replies.